ANXIA FEJREDE KINESISK VALENTINES DAG

Aug 26, 2020

Læg en besked

ANXIA FEJREDE KINESISK VALENTINES DAG

Chinese Valentine's Day 6

I går fejrede vi Anxia-teamet kinesisk Valentinsdag og nød et lykkeligt minde sammen.


Folk i Kina har også en dag viet til kærlighed, men den er helt anderledes end Valentinsdag-festivalen, som den ses i andre dele af verden. Kinesisk Valentinsdag falder på den 7. dag i den 7. månemåned i den kinesiske kalender. Derfor kaldes dagen også som"Festival of the Double Sevens"ellerQi Xi - "The Night of Sevens". Det andet populære navn for den kinesiske Valentinsdag er"Seven Sisters Festival"og "Datters festival".

Chinese Valentine's Day 5

Legenden bag kinesisk Valentinsdag

Der er en meget interessant legende bag festivalen Valentinsdag i Kina. Historien fortæller, at der engang boede en forældreløs fattig dreng, der blev kaldtNiu Langmed sin bror og -sviger-. Den smukke dreng ejede en gammel okse, som han arbejdede på marken hver dag. Oksen siges at være en udødelig fra Paradiset, der blev straffet for fejltagelser i himlen og sendt på jorden som en okse. Oksen kunne lide kohyrden, og en dag sagde han til Niu Lang: "Du er et dejligt menneske. Hvis du vil giftes, så gå til floden, og dit ønske går i opfyldelse."

Da kohyrden gik til åen, så han alle de syv smukke døtre af kejseren, som var kommet ned fra himlen for at tage et bad. Niu Lang blev betaget af den yngste datters skønhed Zhi Nu og tog i al hemmelighed hendes eventyrtøj fra hende. Uden sit eventyrtøj kunne den yngste datter ikke flyve tilbage til himlen sammen med sine søstre. Kohyrden bad feen om, at han ville returnere hendes tøj, hvis hun lovede at gifte sig med ham. Pigen indvilligede i at gifte sig med kohyrden. De levede lykkeligt gift i flere år og fik to børn.

En dag følte oksen, at hans sidste dag var nær. Han fortalte kohyrden, at han skulle beholde sit skjul til en akut situation, efter at han døde. I mellemtiden begyndte kejser at savne sin syvende datter. Han sendte Zhi Nus bedstemor for at bringe hende tilbage fra jorden. Det lykkedes bedstemoderen at bringe Zhi Nu tilbage til himlen. Mens den 7. prinsesse blev ført væk til himlen, bar cowboyen oksehuden og bar sine to børn i de to bambuskurve med sin kones gamle eventyrtøj og jagtede sin kone i himlen. For at holde de elskende adskilt for evigt skabte bedstemoderen en Mælkevej mellem dem. Den syvende prinsesse blev flyttet til stjernen Vega i stjernebilledet Lyra (Harpe), mens kohyrden med sine to børn blev i stjernenAltair(Flyver en) i stjernebilledet Aquila (ørn). StjernenVegaer derfor populært kendt under navnetVævepigestjernehvorimod stjernen Altair somKohyrdestjernei Kina. Moderen forbarmede sig, og to fik kun lov til at mødes en gang om året den 7. dag i 7. månemåned. Det menes, at på denne specifikke dag danner skater en bro med deres vinger, som Zhi Nu kan krydse for at møde sin mand.

Chinese Valentine's Day 4

Fejring af kinesisk Valentinsdag

Fejringen af ​​kinesisk Valentinsdag eller Qi Qiao Jie - den syvende aften er helt anderledes end den sædvanlige Valentinsdagsfejring, vi ser i resten af ​​verden. Der er specifikke og farverige ritualer for dagen udover den sædvanlige udveksling af blomster, kort og chokolade som tegn på kærlighed mellem elskende.

Efter traditionen besøger elskereMatchmakerens tempelpå den kinesiske valentinsdag og bede for deres kærlighed og lykke og deres mulige ægteskab. Singler besøger også templet på dagen og beder om deres held i kærlighed.

Chinese Valentine's Day 3

Den kinesiske valentinsdag er også kendt som datterens festival. Kinesiske piger har altid ønsket at lære en god håndværksevne som vævepigen. Natten til den kinesiske Valentinsdag beder ugifte piger bønner til Weaving Maid-stjernen og søger velsignelser for at blive klogere. Når stjernen Vega er højt oppe på himlen, udfører piger en test ved at sætte en nål på vandoverfladen. Hvis nålen ikke synker, er det et tegn på pigens modenhed og smarthed, der indikerer, at hun er berettiget til at finde en mand. En pige, der består testen, kan bede om ethvert ønske. Det er også traditionelt for unge piger i Kina at demonstrere deres hjemlige kunst, især melonudskæring, på denne dag. Kinesisk Valentinsdag er derfor også kendt somFestivalen for at plædere for færdigheder, Den syvende søsters fødselsdag og The Night of Skills.

I nogle provinser i Kina dekorerer folk oksens horn med blomster på den kinesiske valentinsdag i en tro på, at ritualet vil redde dem fra en katastrofe. Efter den ældgamle tradition vasker kvinder også hår for at få det til at se friskt og skinnende ud. Børn vasker deres ansigt næste morgen med vandet natten over for et mere naturligt og smukt udseende.

Stjernekiggere fejrer festivalen ved at se op på stjernen Vega øst for Mælkevejen, som repræsenterer Zhi Nu, og på stjernebilledet Aquila, på vestsiden af ​​Mælkevejen, hvor Niu Lang venter på, at hans elsker slutter sig til ham.


Send forespørgsel